Discussion about this post

User's avatar
La Sarishe's avatar

me encantó! gracias por compartirlo, qué gracia, me he reído mucho con el sueño! he de decir que yo como bilingüe italiana / española, noto que mi personalidad se altera conforme hable uno u otro idioma, aunque creo que es más debido a que el italiano lo uso en el entorno familiar y el español en el día a día.

Expand full comment
Temporada a la intemperie's avatar

Se me ocurre que la autotraducción comparte cierto aire de familia con la reescritura ¿eh? Al menos, primas hermanas.

Por otro, un artículo en donde Coetzee acusa a Borges de traicionarse pero para mal al traducirse al inglés a sí mismo. A veces, detestar uno de los idiomas es más fácil que adorarlo sin contemplaciones. El amor, el amor.

Expand full comment

No posts